Airport Beijing City-为机场线名称释疑
完成了车辆内装细致入微的创意设计,如何将行驶在轨道上的车辆融入城市风景线,如何方便乘客在诺大的航站楼,在千万人口的城市找到机场快轨,及时搭乘,如何让快轨作为品牌得到最有效的传播,成为运营者向设计师提出的又一课题。与普通的工业产品品牌不同,轨道交通的品牌是以车辆为中心,与车站站台,及引导识别系统环环相扣,和谐同统一的整体。优秀的车辆设计,良好的品牌形象无疑是运营者承诺品质服务的一种体现。
首先,“机场快轨”仅仅定义了线路的运行特点,并不能成为易于识别的标志。确定一个琅琅上口的名字即LOGO,成为整个品牌的基石。最终,拉丁字母中的ABC –Airport Beijing City,一个满足不同文化背景,不同语言需要,简洁明快的英文缩写成为完美的巧合,将国际机场与国际化的都市联系在了一起。LOGO的构成,将车体外观的“红”确定为标志色,图案部分将北京紫禁城的方形轮廓与停机坪融为一体,两条轨道平行线使文字部分的线路名称与品牌ABC结合。
机场快轨的ABC红不但是车辆内装的构成色,亦是外观色带的基色,同时LOGO出现在车体与车顶,当车辆行驶在机场高架桥上时,空中旅客俯瞰城市,即可体会到北京ABC的第一声问候。
[[i] 本帖最后由 ABC_ABC 于 2008-6-26 16:27 编辑 [/i]] ABC這個名字是不錯,不過MS“ABC”有別的含義啊 这图不错!还有更多吗?谢了 其实这个简单的logo还是很不错的。
个人比较喜欢那个环保购物袋,哈哈~
不知道谁能送我一个。 我不喜欢ABC这个英文简称。至少我下意识觉得这个是American Born Chinese的缩写,又是也有某领域基础知识之意。甚至偶尔还会被用来指代美国(America)英国(British)加拿大(Canada)这三个国家。
我一直在想,究竟什么简称最好,又朗朗上口,又有北京特色。难啊。 可不可以不要英文简称呢? 难道车身上就非得印上简称? 全称也不会长啊。全程就叫Capital Airport Express好了。至少在英文里也是挺上口的。ABC (Airport Beijing City)里面那个City实在是太俗气了。直译过来就是北京市机场。难听。而且好像词序也不太符合英语常规。不要弄出来就让人笑话。 或者叫Capital Airport City Link (CACL) 好像也不错。 为什么要有英文名? 别嫌我矫情,干吗什么都弄个英文名?! 第一张图有不准确嫌疑吧? 机场快线不是全程无砟路基么? 非常不喜欢Airport Beijing City这个名称,感觉全称是为了凑ABC这个缩写而将就成的。
直接AIRPORT EXPRESS/机场快线多简单。要突出地域特色加上CAPITAL/首都即可。 请参见我在六楼的回复。咱们是英雄所见略同,还是?
[quote]原帖由 [i]锐RAY[/i] 于 2008-6-26 09:07 发表 [url=http://www.ditiezu.com/redirect.php?goto=findpost&pid=496265&ptid=37635][img]http://www.ditiezu.com/images/common/back.gif[/img][/url]
非常不喜欢Airport Beijing City这个名称,感觉全称是为了凑ABC这个缩写而将就成的。
直接AIRPORT EXPRESS/机场快线多简单。要突出地域特色加上CAPITAL/首都即可。 [/quote] ABC... 什么玩意儿啊... 终于有人说明白ABC都是什么了... 非常的怪... 还第一声问候呢... 完全破坏掉第一印象... [quote]原帖由 [i]92bus92[/i] 于 2008-6-26 03:18 发表 [url=http://www.ditiezu.com/redirect.php?goto=findpost&pid=496222&ptid=37635][img]http://www.ditiezu.com/images/common/back.gif[/img][/url]
可不可以不要英文简称呢? 难道车身上就非得印上简称? 全称也不会长啊。全程就叫Capital Airport Express好了。至少在英文里也是挺上口的。ABC (Airport Beijing City)里面那个City实在是太俗气了。直译过来就是北京市 ... [/quote]
CAE很好... [quote]原帖由 [i]92bus92[/i] 于 2008-6-26 03:23 发表 [url=http://www.ditiezu.com/redirect.php?goto=findpost&pid=496225&ptid=37635][img]http://www.ditiezu.com/images/common/back.gif[/img][/url]
第一张图有不准确嫌疑吧? 机场快线不是全程无砟路基么? [/quote]
第一,那图只是示意图,连三轨都没有呢。只是为显示出机场线的车辆而已。
第二,机场线正线全线为整体道床,但车辆基地为碎石道床。 又一个闭门造车的产物:smil13 估计是个没文化的人想的... 我看到新闻画面的那个LOGO——ABC——直接想到美国广播公司 不知道是不是已经定了就叫ABC了?是不是车身都喷好了?要是那样,又得是个不大不小的国际笑话了。咳,不知说什么好!国内要说懂英语的不少啊。 谢谢支持。虽然咱们在这里说也没用。我觉得ABC是肯定叫不起来的,哪怕开始叫了,也得改过来,实在是太土,太不符合常识了。虽然叫Airport Express很常见,估计全世界有很多,但是至少没什么问题,算是这种交通的标准称呼了。
我自己还是倾向叫个CityLink什么的,感觉更COOL一点。或者叫Capital Flyer也不错,满COOL的了。
[quote]原帖由 [i]lozen130[/i] 于 2008-6-26 10:47 发表 [url=http://www.ditiezu.com/redirect.php?goto=findpost&pid=496338&ptid=37635][img]http://www.ditiezu.com/images/common/back.gif[/img][/url]
CAE很好... [/quote] 应该取一个如同香港KCR类似的名字,好记上口
