地铁族's Archiver

danielkwong 发表于 2008-7-14 02:43

关于伦敦地铁的50个冷知识......

大家可以从这里看到原文:[url]http://solo2.abac.com/themole/tubefacts.html[/url]

关于伦敦地铁的50个事实~可以在酒吧闷翻你的朋友~

01  There is only one tube station name which  does not have any letters of the word "mackerel" in it - St John's Wood.

唯一一个地铁车站的名字不含有“鲭鱼”(mackerel)中任何一个字母的是:圣约翰树林(St. John's Wood)。

danielkwong 发表于 2008-7-14 04:15

02  There are only two tube stations which have all five vowels in them - Mansion House and South Ealing.

只有两个车站的站名中含有(鲭鱼的)五个母音:大厦(Mansion House)和南伊宁(South Ealing)。

03  Considering there are 287 tube stations, things 1 and 2 are quite surprising.

联想到伦敦的287个地铁站,第一条和第二条是很令人意外的。

04  Chancery Lane has the shortest escalator on the system - 50 steps.

高等法院道站拥有系统中最短的扶梯——50级。

05  Travelling on the tube for 40 minutes is the equivalent of smoking two cigarettes - so save yourself a packet, all you smokers and get on the tube more often.

搭乘地铁40分钟,相当于吸了两根香烟。你们这些烟友可以多搭地铁,会给你省下一包香烟。

danielkwong 发表于 2008-7-14 04:29

06  The shortest distance between tube stations is Leicester Square and Covent Garden on the Piccadilly line - 0.16 miles.

站间距最小的是皮卡迪利线上的李斯特广场和柯芬园,只有0.16英里(257.50米)。

07  The most popular route for tourists is Leicester Square to Covent Garden on the Piccadilly line. It is quicker to walk this distance than travel on the tube.

而最受游客欢迎的路径也恰恰是皮卡迪利线上的李斯特广场到柯芬园。走路过去比坐地铁过去快多了。

08  The only tube station which shares the name of a well known pop group is All Saints (yeah I know it's on the Docklands Light Railway - but it's still on the tube map).

唯一一个跟著名摇滚乐队同名的车站是All Saints(众圣徒)。(虽然我知道这个站是在船坞轻铁线路上的,但它仍在地铁图上出现。)

Daniel注:Docklands Light Railway的中译“船坞轻铁”为伦敦交通局的官方译名。详情可浏览[url]www.tfl.gov.uk[/url]。

09  The phrase "Mind the Gap" originated on the Northern line.

“小心空隙”这个短语,最早是在北部线上应用的。

10  The Jubilee line was originally going to be called the Fleet line.

银禧线最初曾考虑叫做“舰队线”。

danielkwong 发表于 2008-7-14 04:42

11  Northfields station on the Piccadilly line was the first to use kestrels and hawks to kill pigeons and stop them setting up homes in stations.

皮卡迪利线上的诺菲尔德站是最早使用红隼和鹰来杀灭鸽子及防止它们于车站范围内筑巢的。

12  The Central line covers the longest route - from West Ruislip to Epping you will travel 34 miles without changing.

中央线拥有最长的线路:从西尤斯利到亚平,旅行34英里(54.72公里)都无须转车。

13  The Waterloo and City line covers the shortest route - 2 kilometres, but considering it only covers two stations - Waterloo and Bank, it doesn't take Stephen Hawkins to work that one out.

滑铁卢与城市线拥有最短的线路——2公里,但要记得它只有两个车站——滑铁卢和银行。这不需要史蒂芬霍金来计算。

14  The oldest tube line in the world is the Metropolitan line. It opened on the 10th January 1863.

全球最古老的地铁线路是大都会线,于1863年1月10日通车。

15  Tube carriages originally had no windows and buttoned upholstery and were nicknamed "padded cells". No change there then.

最早的地铁车厢是没有窗户的,但有真皮钉制的座椅,同时有个“(精神病院的)软垫房”的昵称。那时还不收费呢~

danielkwong 发表于 2008-7-14 04:56

16  Men have to sit with their legs apart when travelling on the tube. This is due to special magnetic fibres on the upholstery of the seats which interacts with testosterone to provide an antimagnetic outward force.

男人在坐在地铁上的时候要分开双腿。这是因为坐垫上的特殊磁性纤维会与睾丸酮相互作用产生一个反地心引力的向外的力量。

17  Julian Lloyd Webber was London Underground's first official busker - I didn't know he needed the money that badly.

朱利安·罗德是伦敦地铁首位卖艺人——我真不知道他真的那么缺钱啊。

18  More of the London Underground is open than in a tunnel. Tell yourself this fact if you suffer from claustrophobia.

伦敦地铁大部分都是露天的而非在隧道中。如果你有幽闭恐惧症,告诉自己这个事实。

19  Bank has more escalators than any other station on the tube - 15 plus two moving walkways - count em!

银行站拥有比其他车站更多的扶梯——15道外加两个水平扶梯。

20  Out of the 287 stations, only 29 are south of the river Thames.

287个车站中,只有29个是在泰晤士河以南的。

Daniel注:如果连同地上铁和船坞轻铁的车站,这将有34个。

danielkwong 发表于 2008-7-14 05:04

21  One of the female automated voice announcers is called Sonia - because her voice "gets on yer nerves".

自动语音广播中的其中一个女声是叫做“索尼亚”,因为她的声音“给你充满力量”。

22  Fish and Parcels is the slang name for the District Line. It should be Pony and Trap.

地区线的俗名是“鱼和小包裹”。它本该是“小马和陷阱”。

23  Edward Johnston designed the font for the London Underground in 1916.

1916年爱德华·约翰逊设计了伦敦地铁的字体。

24  The peak hour for tube suicides is 11am.

地铁上自杀的高峰期是早上11点。

25  The Jubilee Line Extension was the most expensive railway line ever built. It cost USD 330 million per kilometre. Shame they didn't make the platforms and the trains bigger though.

银禧线延伸段是迄今最昂贵的铁路线,造价为3亿3千万美元每公里。可惜这些钱并没让月台和列车更宽敞。

danielkwong 发表于 2008-7-14 05:14

26  All 409 escalators do the equivalent of two round the world trips every week.

伦敦地铁的409台扶梯每周运行的长度相当于环绕地球两周。

27  Amersham is not only the most westerly station on the tube it is also the highest - 150 metres above sea level.

阿莫斯罕不仅是地铁最西面的车站,更是海拔最高的车站——海平面以上150米。

28  People were smaller when the carriages were built in the 1860's - which is one of the reasons why you'll find your journey so uncomfortable today.

18世纪60年代建造地铁车厢的时候,人是矮小一点的。这就是为何今天你会发现旅途如此难受的一个原因。

29  Harry Beck, designer of the tube map in 1933, was only paid five guineas for his original job. His design is still the basis of today's tube map.

1933年,哈利·贝克设计了地铁图,这个原创性的工作只得到了五畿尼的报酬。他的设计仍然是今日的地铁图的基础。

30  The first escalator was introduced at Earls Court in 1911.

1911年,第一台扶梯于伯爵大院站投入使用。

danielkwong 发表于 2008-7-14 05:26

31  Gladstone and Dr Barnado were the only people to ever have their coffins transported by tube.

格兰斯顿(自由党政治家,曾四度担任首相)和巴纳德博士(慈善家,创立收容贫苦儿童的机构)是唯一由地铁运送过灵枢的人。

32  Not only were the early escalators made of wood, but also the legs of the people who demonstrated them. Wooden legged Bumper Harris was employed to travel up and down the tube's first escalator to prove that it was safe.

不仅最早的扶梯是木造的,甚至验证它的“人”的脚也是木的。人们让木制假人乘地铁的第一个扶梯上上下下,以证明扶梯是安全的。

33  Angel has Western Europe's longest escalator - 318 steps.

天使站拥有西欧最长的扶梯——318级。

34  Mosquitoes that live in the underground have evolved into a completely different species, one that appears separated from the above ground mozzie by over a thousand years.

在地铁里面生活的蚊子已经进化成一个完全不同的品种,跟地面上的蚊子相比较,相差了1000年的进化历程。

35  Regent's Park, Piccadilly Circus, Hyde Park Corner and Bank are some of the few stations which do not have an above ground surface building.

摄政公园、皮卡迪利转盘、海德公园角和银行站是少数没有地面建筑的车站。

danielkwong 发表于 2008-7-14 05:34

36  The air in the underground is on average 10% hotter than the air on the surface.

地铁中的空气温度平均比地面的气温热10%。

37  People who commit suicide by throwing themselves under tube are called "one-unders". In New York they are known as "track pizza". Choose your preference.

在地铁上跳轨自杀的人称作“一下”。在纽约则称之为“轨道比萨饼”。选择你喜欢的那个吧~

38  Pigeons regularly travel from West Ham in east London to central London on the tube in order to get more food.

鸽子为了找到更多的食物,经常从东伦敦的西罕坐地铁到伦敦市中心。

39  The best places to spot mice running around the tracks of the underground are Waterloo station (northbound on the Bakerloo line) and any platform at Oxford Circus.

观赏老鼠走过轨道的最佳地点是滑铁卢站(贝克卢线北行月台)以及牛津环岛站的任意月台。

40  Green grapes cause more accidents on the London Underground than banana skins.

伦敦地铁中绿葡萄导致的意外比香蕉皮的要多。

danielkwong 发表于 2008-7-14 05:59

41  Anthea Turner and her sister Wendy have written a series of children's books about mice living on the London Underground. An estimated half a million mice live in the Underground system so that should keep them both busy for a while.
亚典娜·吞拿和她的姐妹温迪写了一系列关于住在伦敦地铁里的老鼠的儿童书。地铁中居住着约50万只老鼠,这够姊妹两忙上一阵子的了。

42  Only one person was ever born in a tube carriage and her name is Thelma Ursula Beatrice Eleanor - check out her initials. She was born in 1924 on a Bakerloo line train at Elephant & Castle.

迄今只有一个人在地铁车厢中出生,她的名字是忒玛·乌苏娜·比亚翠克·伊纳阿罗——看看她的首字母。她是在1924年于贝克卢线大象与城堡站的列车上出生的。

Daniel注:其名字缩写是TUBE=Train Undergound Bakerloo Elephant & Castle

43  The Gappe is a little known bird/bat like creature, which only tube announcers can see and we are often told to mind them.

“加柏”是一种很罕见的鸟/蝙蝠状生物,只有地铁广播员可以看见,我们经常被告知要小心它们。

Daniel注:这里是在揶揄"Mind the gap."——小心空隙。

44  Victoria and King's Cross record the highest number of tube suicides each year. This isn't surprising as Victoria is the tube's busiest station with 85 million passengers each year and King's Cross has 70 million passengers each year.

地铁维多利亚站和国王十字站每年都有最高的自杀记录。这一点也不奇怪,因为维多利亚站是地铁最繁忙的车站,每年运送8500万人次,国王十字每年运送7000万人次。

45  Aldwych station (now closed) is featured on level 12 in the Tomb Raider game with Lara Croft killing rats.

艾维斯彻站(如今关闭了)在古墓丽影游戏中设定为第12级,劳拉·克馥特在那里杀老鼠。

Daniel注:该站原为皮卡迪利线的南端终点站,北接Holborn站。

danielkwong 发表于 2008-7-14 06:23

46  Christopher Lee and Donald Pleasance starred in a 1970s horror film called Death Line (a.k.a Raw Meat), where man eating troglodytes terrorised people on the London Underground.
克里斯多芬·李和唐纳德·皮善斯于1972年主演了一部惊傈片《死亡之线》(也称《腐肉》),片中有捕食地铁乘客的食人史前人类。

Daniel注:片中的古人居住在中央线上的大英博物馆站,该站于1933年关闭。

47  The Cadbury's Whole Nut chocolate bar is the biggest seller in the chocolate machines at tube stations.

金伯利的全果仁巧克力棒是伦敦地铁站的巧克力售卖机上最畅销的。

48  A fragrance called "Madeleine" was introduced at St James Park, Euston and Piccadilly Circle station in an effort to make the tube smell better on 23rd March 2001. It was taken out of action on 24th March 2001 as it was making people feel sick.

2001年3月23日,一种称为“玛德烈”的香水于圣詹姆士公园、尤斯顿和皮卡迪利环岛站散发,让地铁闻起来更好。香水于次日撤除,因为它让人觉得犯病。

49  The sexiest film scene featuring the London Underground is The Wings of the Dove. Helena Bonham Carter and Linus Roache travel in a 19th century carriage together, then get off and make love in a lift. Who said there's no romance on the tube?

在伦敦地铁里面拍摄的最为“色 | 戒”的电影叫做《鸽之翼》。海伦娜·博翰·卡特和利鲁斯·罗彻共乘一个19世纪的车厢,然后下车,于一个电梯里面做爱。谁说地铁上就不能浪漫?

50  Speaking of doves, buskers cannot sing.

鸽子的说话,卖艺人不会唱歌。

Daniel注:我个人完全不能理解这一句!:smil09

ZXCVBNM2001 发表于 2008-7-14 10:31

:smil09 :smil09 ccccccccccccccccccccccccccccccccc

ghwgzxzs 发表于 2008-7-14 12:37

257.50米的站距。。。恐怕纯粹是为了方便人们搭乘地铁吧。:smil02

法国TGV 发表于 2008-7-14 16:41

挺有趣的东西。

leoaz 发表于 2008-7-14 16:50

好帖,慢慢研究下!:smil06

danielkwong 发表于 2008-7-14 21:29

[quote]原帖由 [i]ghwgzxzs[/i] 于 2008-7-14 12:37 发表 [url=http://www.ditiezu.com/redirect.php?goto=findpost&pid=511325&ptid=38662][img]http://www.ditiezu.com/images/common/back.gif[/img][/url]
257.50米的站距。。。恐怕纯粹是为了方便人们搭乘地铁吧。:smil02 [/quote]
Covent Garden Station will be closed or exit only on the peak hours!

Because there are only lifts and stairs serve the passagers, while Covent Garden is one of the most attractive markets in London.

I think close of the British Museum Station in 1933 is base on the same concern.

Nowadays, the nearest tube station to British Museum is Holborn.

[[i] 本帖最后由 danielkwong 于 2008-7-14 21:30 编辑 [/i]]

fredic 发表于 2008-7-15 16:02

50  Speaking of doves, buskers cannot sing.

鸽子的说话,卖艺人不会唱歌。
==============

是不是说鸽子比卖艺人唱得更好?
// 提到鸽子,卖艺人简直不会唱歌

pascal19961114 发表于 2008-7-24 16:33

你是从从那里知道如此多的东西?:smil49

danielkwong 发表于 2008-7-24 16:48

[quote]原帖由 [i]pascal19961114[/i] 于 2008-7-24 16:33 发表 [url=http://www.ditiezu.com/redirect.php?goto=findpost&pid=520837&ptid=38662][img]http://www.ditiezu.com/images/common/back.gif[/img][/url]
你是从从那里知道如此多的东西?:smil49 [/quote]
I had mantain that at 1st Floor: I reference them from a website.

voyagedave 发表于 2008-7-24 17:21

"42  Only one person was ever born in a tube carriage and her name is Thelma Ursula Beatrice Eleanor - check out her initials. She was born in 1924 on a Bakerloo line train at Elephant & Castle."

TUBE 其实是London Underground 的别称吧?伦敦的人管地铁叫 "the tube",不叫 metro 或 subway 的……

页: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.