引用:
原帖由 多端超越 于 2007-12-5 16:33 发表
广东话里面也是念做WongKok。
据说早先“旺角”实际上叫做“芒角”,后来好像是为了好彩头改成了旺角,但是英文名称却一直没有改,沿用了下来。
在未開發以前,旺角又稱為芒角(一八八○年官方正式改芒角為旺角,取興旺的兆頭,但英文沒有改),是一條長滿芒草(黐頭芒)的村落,村民多以務農為生,花園街、西洋菜街和通菜街等街道名稱亦由此而來。後來,旺角成為柴米油鹽、蔬果肉類的集散地,變成各方人馬必爭的「油水地」,煙寮妓院亦應運而生。時至今日,旺角依舊是港九各區擁有最多色情場所,人口最混集,最聲色犬馬的地方。