17 12
发新话题
打印

[其他] 上海地铁的英文翻译一例

上海地铁的英文翻译一例

一句中文,翻成英文,竟然是这样的。

以后每开通一条新线,英文翻译就要加一个数字。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
很多时候,英文不单是翻译,而是解释对象的不同,用不同的语言而已,就像同一首歌,粤语版和国语版的不同……
只要写:

NETWORK OF SHANGHAI METRO 即可。外国人拎得清的。

犯不着1234567。
NETWORK OF SHANGHAI METRO
这个相当精辟啊!!!!

TOP

数字越多,就说明上海的轨道交通越发达,同时显示出我们的英文水平高啊,就像那天看滑稽戏,阿庆说1是ONE,2呢?ONE ONE,那么1万呢,他说你得等等,大概4个半小时

TOP

这样写的确是有点麻烦了啊

TOP

引用:
原帖由 中银上海5389 于 2008-2-14 21:00 发表
数字越多,就说明上海的轨道交通越发达,同时显示出我们的英文水平高啊,就像那天看滑稽戏,阿庆说1是ONE,2呢?ONE ONE,那么1万呢,他说你得等等,大概4个半小时
有道理!

TOP

简单一点,直接说Metro Map就行了~

讲network,第一时间反应过来的是计算机网络...
努力突破自己画下的条条框框~

TOP

英语翻译有直译和意译两种。但是,你们也不用这样意译吧。额滴神啊。

TOP

据说地铁运营公司里的人学历都很低的。

TOP

 17 12
发新话题
版块跳转 
互联网违法和不良信息举报中心

本论坛所有文章为会员所发布,会员拥有该内容的所有权力及责任,转载时请注明出处!
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!
沪ICP备06048820号