开通地铁空间
 32 1234
发新话题
打印

[德国ICE] 德国ICE列车撞上羊群脱轨,23人伤。

德国ICE列车撞上羊群脱轨,23人伤。

转载请注明出自地铁族ditiezu.com,本贴地址:http://www.ditiezu.com/thread-34165-1-1.html
慕尼黑-汉堡的ICE在德国Fulda南部的一处隧道中和奔跑的羊群碰撞并脱轨。联邦警察局Koblenz分局发言人说,170名乘客中,3人重伤,20人轻伤。事故发生在21点,在10km长的Landrückentunnel(这是隧道的名称)。

“初步调查认定,在隧道北入口停留在轨道上的羊群造成了这次车祸。”东黑森警察局报道说。列车撞上羊群后,又滑行了3KM才停下,4节车厢在隧道中脱轨。根据联邦铁路报道,事故造成了20只羊的死亡。

乘坐这列从汉堡前往慕尼黑的ICE 885的乘客随后被向北带到安全地带,隧道出口是消防和急救人员。乘客随后被大巴车送到Fulda火车站或者其他近的地方,3名重伤者被送往了医院。

列车在半翻到下停下

目击者叙述,火车在隧道里发生了剧烈的摇晃,随后他们所在的车厢就跃出了轨道,在继续前进了几百米之后,终于在半翻到的状态下停了下来。“在隧道里,充满了无法想象的烟车尘土,我以为我会窒息。”以为德新社的女士说。

“Landrückentunnel(这是隧道的名称)在事故之后双向阻断,行经的远距离交通列车都从其他线路绕行,造成了最多30分钟的晚点。”联邦铁路发言人说,“近距离交通如S-Bahn等不走这条轨道。清理工作相当困难,可能还需要好几天的时间才能恢复通行。”破坏看起来比较严重。
引用:
Ein ICE ist südlich von Fulda in einem Bahntunnel in eineSchafherde gerast und entgleist. Von den 170 Fahrgästen seien dreimittelschwer und 20 leicht verletzt worden, wie ein Sprecher derBundespolizeidirektion Koblenz mitteilte. Das Unglück ereignete sichkurz nach 21 Uhr im zehn Kilometer langen Landrückentunnel.

"Bei Einfahrt in das nördliche Tunnelportal stand nach erstenFeststellungen eine Schafherde auf den Gleisen, die von dem ICEmitgerissen wurde", berichtete das Polizeipräsidium Osthessen. Der Zugfuhr nach dem Aufprall noch drei Kilometern in den Tunnel hinein, vierWaggons entgleisten in der Röhre. Die Bahn berichtete von 20 totenSchafen.

Die Passagiere, die im ICE 885 von Hamburg nach München unterwegswaren, wurden nach dem Unglück in nördlicher Richtung in Sicherheitgebracht. Am Tunnelausgang empfingen sie Sanitäter, Feuerwehr undRettungskräfte. Danach wurden sie mit Bussen zum Bahnhof in Fuldagebracht oder in das Gemeindezentrum eines nahe gelegenen Ortes, wo sieweiter versorgt wurden. Die drei Schwerverletzten wurden in einKrankenhaus gebracht.

Wagen kommt halb gekippt zum Stehen
Eine Augenzeugin berichtete, der Zug habe stark geruckelt. Danachsei der Wagen, in dem sie saß, aus dem Gleis gesprungen, einige hundertMeter neben den Schienen weitergefahren und schließlich halb gekipptzum Stehen gekommen. "In der Röhre war ein unglaublicher Qualm undStaub, ich dachte ich ersticke", sagte die Frau der dpa.DerLandrückentunnel wurde nach dem Unfall in beide Richtungen gesperrt.Die Züge des Fernverkehrs wurden auf Ausweichstrecken umgeleitet,wodurch es zu Verspätungen von maximal 30 Minuten kam, wie einBahnsprecher berichtete. Nahverkehrszüge fahren nicht auf dieserStrecke. Die Aufräumarbeiten im Tunnel gestalten sich schwierig. UnterUmständen wird er noch Tage lang gesperrt bleiben. "Die Schädenscheinen erheblich zu sein."


转载请注明出自地铁族ditiezu.com,本贴地址:http://www.ditiezu.com/thread-34165-1-1.html
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
做一个慕尼黑工业大学勤勤恳恳的机械系学生。

TOP

哪来的羊群??
               

TOP

什么车型啊?德国铁路管理也太松了,居然有人在上面放羊。。。

TOP

个人认为,时速超过200km/h的火车,还是有一定危险性的。

总之还是ZT最河蟹!



Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

TOP

引用:
原帖由 月黄昏 于 27/4/2008 11:03 发表
什么车型啊?德国铁路管理也太松了,居然有人在上面放羊。。。
德国的羊群兔群啊什么多数是野的。。不是人放上去的。。

车型我得查一下,ICE885...
做一个慕尼黑工业大学勤勤恳恳的机械系学生。

TOP

德 國 人 實 在 太 NB 了,竟 在 夜 間 放 羊!

TOP

羊羊们真太 了。。
看来多数不是ICE3了,应该就是ICE了

TOP

汉堡-慕尼黑的ICE885是BR401,这是ICE 1。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
做一个慕尼黑工业大学勤勤恳恳的机械系学生。

TOP

ICE又出事了啊!

TOP

可怜的小样们……

TOP

 32 1234
发新话题
版块跳转 
互联网违法和不良信息举报中心

本论坛所有文章为会员所发布,会员拥有该内容的所有权力及责任,转载时请注明出处!
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!
沪ICP备06048820号