开通地铁空间
发新话题
打印

[其他] [建议] 北京地铁的报站员好好学习一下普通话

赞同LZ!现在崇文门站的广播实在很吓人,一天到晚一口京腔吼着“奉上级指示。。”,搞得像是由于乘客的错误导致北京站给封了似的。

另外那个每站都报的下车刷卡插卡的提示,最好也和现在的报站语音风格一致

最好的办法,就用机场广播那种电脑语音系统,这样听上去会舒服很多,T3那个系统不就是可以直接输入汉字后电脑自动开始播音

[ 本帖最后由 qa168 于 2008-6-17 08:34 编辑 ]

TOP

好多字确实咬音非常不准。

就本人平常听过的北京人最容易出错的几个经典字:

办公【室】 shì        [错读作shǐ ]
【亚】云村 yà         [错读作yǎ ]
北【皋】   gāo         [错读作gǎo ]
换【乘】   chéng     [错读作chèng ]
木【樨】地 xī          [错读作xū ]
北【苑】   yuàn       [错读作yuán ]
建设新地铁,服务新广州。

TOP

北京话和普通话比较接近,而且北京在语言方面很强势,所以大多数北京人的普通话不标准。
俺觉得河北承德的口音很接近于标准普通话。

TOP

我正好也听见这男的声音了,爱搭不理的北京大爷脾气,这样的人最好别来干服务业,去敌对国家当外交官还可以

TOP

个人感觉北京的小朋友普通话有越来越好的趋势(p.s. 全国都是这样吧),我是80后晚期
手绘版地铁~

TOP

引用:
原帖由 感应板 于 2008-6-17 12:12 发表
好多字确实咬音非常不准。

就本人平常听过的北京人最容易出错的几个经典字:

办公【室】 shì        [错读作shǐ ]
【亚】云村 yà         [错读作yǎ ]
北【皋】   gāo         [错读作gǎo ]
换【乘】 ...
其实听感上,语气 语调 轻重音的差异远远会大于个别字误读
手绘版地铁~

TOP

个人认为,语气和发音要分开看。
语气一定要和蔼可亲,让人听着很舒服,不要像吵架或没睡醒似的。
发音要讲普通话,但在语调上可以带一些地方口音,允许个别字音读错。不过z/c/s-zh/ch/sh一定要分清。

TOP

主要还是在于服务业人员,语气应该柔和,不要居高临下,要客气,至少也要平等。

TOP

我觉得这不是该学普通话,而是该学思想品德、学职业道德。发音不标准不是问题,语气强横、懒散、无礼,处处透着痞气才是问题。

TOP


特别是公交车上的售票员
还真要特别仔细的去听才明白意思
不过也觉得挺好玩的

TOP

发新话题
版块跳转 
互联网违法和不良信息举报中心

本论坛所有文章为会员所发布,会员拥有该内容的所有权力及责任,转载时请注明出处!
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!
沪ICP备06048820号