地铁族

 找回密码
 加入地铁族
搜索

社区广播台

查看: 2721|回复: 9

[其他] 问下土瓜湾点读? [复制链接]

Rank: 3Rank: 3

UID
487144
帖子
175
精华
0
积分
288
威望
0
人气
-1
注册时间
2015-7-21
发表于 2017-1-12 02:43:48 |显示全部楼层
听陈茂波话要系土瓜湾 启德站发展地下购物街 读成土瓜环~

Rank: 2

UID
137656
帖子
170
精华
0
积分
175
威望
0
人气
2
注册时间
2010-9-25
发表于 2017-1-12 04:32:37 |显示全部楼层
本帖最后由 hydro 于 2017-1-12 04:35 编辑

香港粤语经常将阴平的“湾”读做阳平的“环”,类似例子有长沙湾。其实不影响词义,主要是整个词的音调听起来顺耳。类似的声调变读在粤语里很多。
维基百科上的注解:
2007年1月16日《都市日报》专栏《中国名堂:湾转读环》:“长沙湾”和“土瓜湾”的“湾”字,香港人口语都读作“长沙(环)”和“土瓜(环)”,而不读“长沙(弯)”和“土瓜(弯)”;但“筲箕湾”和“浅水湾”又不一样。此外,“铜锣湾”应该读作“铜锣(弯)”还是“铜锣(环)”呢?我 们可以用声调来分析一下。湾是阴平声,环是阳平声,三字词的音乐感与两字词不同,两字的如马(阳上)湾、柴(阳平)湾、深(阴平)湾都没有变读。长沙 “环”(阳平、阴平、阳平)土瓜“环”(阴上、阴平、阳平),变读后更顺口,按原来的声调听起来是怪怪的。筲箕湾(阴平、阴平、阴平)和浅水湾(阴上、阴上、阴平)不用变。铜锣“弯”(阳平、阳平、阴平)也有人读,比长沙“弯”更可接受,不过远不及铜锣“环”(阳平、阳平、阳平)多。所以该从众读“铜锣 环”。

Rank: 3Rank: 3

UID
499097
帖子
238
精华
0
积分
205
威望
0
人气
3
注册时间
2015-11-7
发表于 2017-1-12 11:08:30 来自手机 |显示全部楼层
hydro 发表于 2017-1-12 04:32
香港粤语经常将阴平的“湾”读做阳平的“环”,类似例子有长沙湾。其实不影响词义,主要是整个词的音调听起 ...

学到了,多谢~

Rank: 3Rank: 3

UID
487144
帖子
175
精华
0
积分
288
威望
0
人气
-1
注册时间
2015-7-21
发表于 2017-1-12 21:54:58 来自手机 |显示全部楼层
hydro 发表于 2017-1-12 04:32
香港粤语经常将阴平的“湾”读做阳平的“环”,类似例子有长沙湾。其实不影响词义,主要是整个词的音调听起 ...


thx!!!

Rank: 6Rank: 6

UID
220872
帖子
5261
精华
1
积分
3153
威望
15
人气
10
注册时间
2012-1-29
发表于 2017-1-13 23:20:38 |显示全部楼层


投瓜碗。

Rank: 2

UID
457685
帖子
332
精华
0
积分
194
威望
0
人气
-2
注册时间
2014-11-20
发表于 2017-1-14 00:26:58 |显示全部楼层
深圳西站 发表于 2017-1-13 23:20
投瓜碗。

中国好音标,不错

Rank: 6Rank: 6

UID
220872
帖子
5261
精华
1
积分
3153
威望
15
人气
10
注册时间
2012-1-29
发表于 2017-1-14 11:38:53 |显示全部楼层
ngaiken 发表于 2017-1-14 00:26
中国好音标,不错


当年学英语不都这么标音读过来的嘛。

Rank: 3Rank: 3

UID
473663
帖子
409
精华
0
积分
247
威望
6
人气
17
注册时间
2015-3-26
发表于 2017-1-15 21:15:37 |显示全部楼层
hydro 发表于 2017-1-12 04:32
香港粤语经常将阴平的“湾”读做阳平的“环”,类似例子有长沙湾。其实不影响词义,主要是整个词的音调听起 ...

記憶中以往很多人讀銅鑼「環」,不知從何時開始很多人讀銅鑼「灣」
土瓜灣一般香港人都會讀成土瓜「環」

Rank: 3Rank: 3

UID
233938
帖子
614
精华
0
积分
331
威望
0
人气
-1
注册时间
2012-3-20
发表于 2017-1-20 12:04:17 |显示全部楼层
tou2 gua1 wan4

Rank: 1

UID
546937
帖子
70
精华
0
积分
39
威望
0
人气
0
注册时间
2016-10-18
发表于 2017-2-7 14:45:56 |显示全部楼层
粤语存在变调现象,不过因为粤语的声调、声母、韵母三者都远比普通话要复杂,所以一般人也不太清楚完整的变调规则是怎样,粤语使用者只是凭着从小形成的习惯去进行变调。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入地铁族

回顶部