发新话题
打印

[日本][新闻]有关铁道的话题(2007/5/17更新)

3/1[铁道事故]列车脱轨,51人负伤...(追记报导)

(和上午的第一报相比更为详细,数字也有部分出入)

1日上午8时20分许,北海道美幌町美禽的JR石北线·美幌~绯牛内站间的道口处, 罔走至北见的普通列车(1辆编成)和搬运木材的拖车(11吨)相撞,列车脱轨。
乘客约70人中,前往毕业式的高中生50人和合田英一司机(29)计51人负伤。其中学生和合田司机等3人重伤。北海道警将驾驶拖车的美幌町[三星运输]司机金山秀幸嫌疑犯(45)以业务上过失伤害现行犯的罪名逮捕。金山嫌疑犯未受伤。
国土交通省航空·铁道事故调查委员会于1日向现场排遣了2名铁道事故调查官。
据北海道警和北海道教育委员会的发表,列车上有道立北见柏阳高中学生25人,道立北见北斗高中学生5人乘车。其中北见柏阳高中高三女生1人身负锁骨骨折的重伤。两校于该日举行毕业式,保护者也和学生同乘。合田司机的脚北夹在驾驶席和车体之间,后被救出。
现场是位于离美幌站约1公里的视程良好的道口,有警报机和遮断机。拖车装载木材,在遮断机降下的状态下进入道口时被列车冲撞。金山嫌疑犯称在距道口约30米处注意到遮断机降下,急忙踩了刹车,但来不及了。
(2007年3月1日13时51分 读卖新闻)

以下Link是附带现场照片的原文:
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20070301it02.htm

[ 本帖最后由 sakiba 于 2007-3-2 08:31 编辑 ]

3/5[铁道事故]防音壁混凝土板落下,劣化?东北新干线

4日下午2时50分许,枥木县小山市间间田东北新干线小山~大宫站间上行线侧高架桥下的农田内,附近居民发现有重约200kg的混凝土板(宽1.3m,高1.1m,厚7cm)落下。
据JR东日本大宫支社发布,混凝土板为高架桥防音壁的一部,从约10m的高度落下。
防音壁于1976年5月施工,2005年7月的定期检查时无异常。JR东日本推测原因为劣化,进行调查。对新干线的运行无影响,也无人负伤。
(2007年3月5日 1时10分 读卖新闻)

以下原文:
防音壁のコンクリート板落下、劣化か…東北新幹線
 4日午後2時50分ごろ、栃木県小山市間々田の東北新幹線小山―大宮駅間で、上り線側高架橋下の畑に、重さ約200キロ・グラムのコンクリート板(幅1・3メートル、高さ1・1メートル、厚さ7センチ)が落ちているのを近くの住民が見つけた。
 JR東日本大宮支社によると、コンクリート板は高架橋の防音壁の一部で、約10メートルの高さから落下した。
 防音壁は1976年5月に施工され、2005年7月の定期検査では、異状はなかったという。JR東日本は、劣化が原因とみて調べている。新幹線の運行に影響はなく、けが人もいなかった。\r
(2007年3月5日1時10分  読売新聞)

[3/10]快速电车冲撞身陷道口的汽车,男性死亡...高松

10日下午3时50分许,在高松市国分寺町的JR予讃线端冈道口,高松发至冈山的快速电车[Marin Liner](5辆编成)和在道口内进退不得的附近会社员塚田繁芳(59)的轻乘用车相撞。
车被拖出约50米,坐在助手席上的塚田的父亲雄良(81)因头部负伤死亡。塚田在相撞的寸前逃离汽车而无事。乘客约180人无人受伤。
据香川县高松西警察署的调查,汽车一旦越过道口后,要左转但拐不过弯,想再次切换因而倒车回到道口内,正好此时道口的遮断机降下。
因此事故,上下行合计22列车停驶或部分停驶,33列车最大出现2小时的迟延,约5500人受影响。
(2007年3月10日 21时26分 读卖新闻)

以下原文:

踏切り立往生の車に快速電車が衝突、男性死亡…高松
 10日午後3時50分ごろ、高松市国分寺町のJR予讃線端岡踏切で、高松発岡山行き快速電車「マリンライナー」(5両編成)が、立ち往生していた近くの会社員塚田繁芳さん(59)の軽乗用車と衝突した。
 車は約50メートル引きずられ、助手席に乗っていた塚田さんの父、熊良さん(81)が頭などを打ち死亡した。塚田さんは直前に車外へ出て無事。乗客約180人にけがはなかった。
 香川県警高松西署の調べによると、車はいったん踏切を渡って左折しようとしたが曲がり切れなかったため、ハンドルを切り直そうと踏切内にバックしたところ、遮断機が下りてきたという。
 この事故で、上下計22本が運休や部分運休し、33本に最大2時間の遅れが出て、約5500人に影響した。
(2007年3月10日21時26分  読売新聞)

[3/11](铁道事故)大阪·JR阪和线信号电缆火灾,6小时不通

10日下午1时许,在大阪市天王寺区的JR(西日本)天王寺站站台约300米以东的线路边,阪和线的信号通信电缆发生火灾,约2.5米烧毁。
因此,阪和线全区间(天王寺~和歌山)中止运行,大阪环状线也一时中止了运行。经过更换电缆,阪和线在约6小时后的同日晚7时许再开运行,特急等211列车取消,37列车迟延,合计约88000人受影响。
据JR西日本称,现场为阪和线和大阪环状线立体交叉地点,接受工事委托的建设公司从业员在进行刚才熔接时,火花引燃了环状线线路边的电缆。
电缆为直径5cm铜线14根的束线,外包聚乙烯,平时配置于线路边的侧沟内,当日临时安置在线路边排放的枕木上。
JR西日本安排南海电铁等实施了代替运输,但天王寺站等地因为聚集了办理换乘手续的乘客而发生了混杂。
JR西日本进行119通报是下午2时30分许。对于通报大幅迟延的原因,同社广报部称“因为注意力都集中到灭火上了”。
(2007年3月11日1时17分 读卖新闻)

(很显然,似乎JR西日本因为什么原因,又在试图隐瞒事故?)

以下原文:

大阪・JR阪和線で信号ケーブル火災、6時間不通
 10日午後1時ごろ、大阪市天王寺区のJR天王寺駅ホームから約300メートル東の線路脇で、阪和線の信号通信ケーブルから出火し、約2・5メートルを焼いた。
 このため、阪和線は全区間(天王寺―和歌山)で運転を見合わせ、大阪環状線も一時、運転をストップした。ケーブルを交換し、阪和線は約6時間後の同7時ごろに運転再開したが、特急など211本が運休し、37本が遅れ、計約8万8000人に影響した。
 JR西日本によると、現場は阪和線と大阪環状線が上下に立体交差している地点。土木工事を委託された建設会社の従業員が鋼材を溶接中で、飛んだ火花が環状線の線路脇にあるケーブルに燃え移ったらしい。
 ケーブルは、直径5センチの銅線を14本束ねてポリエチレンで被覆し、線路脇の側溝内などに配置しているが、この日は線路脇に枕木を並べて仮置きしていた。
 JR西日本は、南海電鉄などへの振り替え輸送を行ったが、天王寺駅などでは乗り換えの手続きをする利用者で混雑した。
 JR西が119番通報したのは午後2時30分ごろ。通報が大幅に遅れた理由について、同社広報部は「消火作業に気を取られていた」としている。
(2007年3月11日1時17分  読売新聞)

TOP

[3/12](铁道迟延)东海道新干线,因雪从始发起迟延

东海道新干线12日,因雪情在岐阜羽鸟~京都间实施速度限制,当日始发起时刻混乱。
据JR东海称,上下线合计17列车最大出现16分迟延,合计约15000人受影响。
(2007年3月12日11时59分 读卖新闻)

東海道新幹線、雪で始発から遅れ
 東海道新幹線は12日、雪のため岐阜羽島―京都間で速度制限を行ったため、同日始発からダイヤが乱れた。
 JR東海によると、上下線計17本が最大約16分遅れ、計約1万5000人に影響が出た。
(2007年3月12日11時59分  読売新聞)

TOP

[3/12](铁道迟延)大雪和强风,各地航空和铁道时刻混乱

12日,全国的冬季型气压配置增强,以北日本的日本海沿岸和北陆地方为中心,出现了强风和大雪的天气。受此影响,各地的航空和铁道时刻大幅混乱。
东海道新干线受雪情影响,在岐阜羽鸟~京都间实施速度限制,同日始发起上下行计17列车出现最大16分的迟延,合计约15000人受影响。
同时,秋田/山形各新干线受强风影响,以开往东京的上行线为中心,出现了最大1小时30分的迟延。
在来线中,受强风影响,JR(东日本)羽越线秋田~酒田站间从始发起中止运行,受此影响,大阪发开往札幌的特急[Twilight Express]等夜行电车计8列取消。
在空路方面,受青森空港跑道一时关闭的影响,羽田往青森的日本航空1201航班的4个航班取消。
(2007年3月12日13时38分 读卖新闻)

大雪と強風、各地で空と鉄道のダイヤ乱れる
 12日は全国的に冬型の気圧配置が強まり、北日本の日本海側と北陸地方を中心に、強風や大雪など大荒れの天候となった。この影響で各地の航空、鉄道のダイヤが大幅に乱れた。
 東海道新幹線は雪の影響で、岐阜羽島―京都間で速度制限を行ったため、同日始発から上下線計17本が最大約16分遅れ、計約1万5000人に影響が出た。
 一方、秋田、山形の各新幹線は強風の影響で、東京駅行きの上り線を中心に最大約1時間30分の遅れが出た。
 在来線では、強風の影響でJR羽越線が秋田―酒田駅間で始発から運転を見合わせ。この影響で大阪発札幌行き特急「トワイライトエクスプレス」など夜行電車計8本が運休となった。\r
 一方、空の便では、青森空港の滑走路が一時閉鎖された影響で、羽田発青森行き日本航空1201便など計4便が欠航した。
(2007年3月12日13時38分  読売新聞)

TOP

[3/12](铁道事故)早上的JR八王子站男性投轨死亡,27列车迟延

12日上午7时25分许,东京八王子市旭町的JR(东日本)中央线八王子站内,东京发开往高尾的下行特别快速电车(10辆编成)冲撞了从站台投轨的同市内男性(60),该男性全身受强烈冲击,旋即死亡。
据JR东日本八王子支社称,因此事故,中央线上下线合计27列车出现了最大20分的迟延,约16000人受影响。
(2007年3月12日12时51分 读卖新闻)

以下原文:
朝のJR八王子駅で男性が飛び込み死亡、27本に遅れ
 12日午前7時25分ごろ、東京都八王子市旭町のJR中央線八王子駅で、東京発高尾行き下り特別快速電車(10両編成)にホームから飛び込んだ同市内の男性(60)がはねられ、全身を強く打ち間もなく死亡した。
 JR東日本八王子支社によると、この事故で、中央線の上下線で計27本が最大約20分遅れ、約1万6000人に影響した。
(2007年3月12日12時51分  読売新聞)

TOP

[3/13](铁道杂闻)女性最初的铁警队长诞生...大阪府警·五岛警视

大阪府警于13日发令的定期异动中,起用五岛一代警视(57)为全国最初的女性铁道警察队长。
1969年进入府警的五岛警视历任一线警署的课长及副署长。称“希望每天1000万人的府内铁道乘客健康地出勤、回家”。
(2007年3月13日 0时27分 读卖新闻)

以下原文:
女性初の鉄警隊長誕生…大阪府警・五島警視
 大阪府警は13日に発令する定期異動で、五島一代警視(57)を全国初の女性鉄道警察隊長に起用する。
 1969年に府警入りした五島警視は、一線署の課長や副署長を歴任してきた。「1日1000万人の府内の鉄道利用客に元気に出勤、帰宅してもらいたい」と話している。
(2007年3月13日0時27分  読売新聞)

TOP

[3/12](铁道事故)上信电铁∶货物列车脱轨,无人负伤 群马

12日上午11时20分许,群马县下仁田町下仁田上信电铁千平站~下仁田站间,高崎发开往下仁田的货物列车(3辆编成)的第2辆脱轨。司机和乘务员各一人乘车,无人受伤。国土交通省派遣事故调查官前往调查原因。
据同电铁称,列车的前2辆为机车,第3辆为货车。在平缓的右弯道隧道中行驶时,乘务员注意到异常音,在行驶数百米后,紧急停车。第2辆最前方的车轮脱轨,约300米左右的枕木上有车轮的伤痕。列车为回送状态,无货物。
因此事故,同电铁上下行各1列车取消,下仁田~南蛇井间运行代替Bus。
(每日新闻 2007年3月12日 20时05分)

参考Link(上信电铁的路线略图和车辆):
http://www.g-gauge.jp/joshin.html#joshi-deki1

以下原文:
上信電鉄:貨物列車脱線、けが人なし 群馬
 12日午前11時20分ごろ、群馬県下仁田町下仁田の上信電鉄千平駅-下仁田駅間で、高崎発下仁田行き貨物列車(3両編成)の2両目が脱線した。運転士と乗務員1人が乗っていたが、けがはなかった。国土交通省が事故調査官を派遣し、原因を調べている。
 同電鉄などによると、列車は前2両が機関車で3両目が貨物車。緩やかな右カーブのトンネルを走行中、乗務員が音の異常に気付き、数百メートル走行後、緊急停車した。2両目の一番前の車輪が脱線し、約300メートルにわたって枕木に車輪の傷が付いていた。列車は回送中で積み荷はなかった。
 この事故で、同電鉄は上下各1本が運休、下仁田-南蛇井間を代行バスに振り替えた。【杉山順平】
毎日新聞 2007年3月12日 20時05分

[ 本帖最后由 sakiba 于 2007-3-13 22:41 编辑 ]

TOP

日本小私铁还有货运业务?

再问下,一般列车代行巴士的停站是在靠近各站点的道路巴士站上停的?

TOP

发新话题
版块跳转 
互联网违法和不良信息举报中心

本论坛所有文章为会员所发布,会员拥有该内容的所有权力及责任,转载时请注明出处!
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!
沪ICP备06048820号